Magic Team

Объявление

Сайт переехал сюда: http://magicteam.net
Новый форум: http://magicteam.net/forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic Team » О ромхакинге » Помогите дураку часть 2 <:о)


Помогите дураку часть 2 <:о)

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Здравствуйте, уважаемые (я бы даже сказал глубокоуважаемые) жители форума!!!
Новый форум... Надеюсь, не такой же сонный, как предыдущий... :о)

Ну да ладно, у меня как всегда вопрос и как всегда, наверное, глупый <:О)

Так вот, перевожу я игру одну на НЕС, называется она Blue Marlin (самая моя,
кстати, любимая игра на НЕС). У меня очередной ступор - перевёл я почти всю
игру, а вот отдельные слова не смог, вот они, эти паразиты, я их жёлтым
выделил:

http://veroh.narod.ru/fish2.png

http://veroh.narod.ru/fish3.png

http://veroh.narod.ru/fish4.png

Они написаны обычным шрифтом, то есть, когда я перевожу весь текст в игре, то
и эти слова заменяют свои английские буквы на русскую абракадабру, но вот
адреса этих слов я найти никак не могу.

http://veroh.narod.ru/fish5.png

Может я опять не так релатив сёрчем пользуюсь??? Помогите мне с этой
проблемкой, что делать уже - я не знаю просто...

Вот файлы:

Моя почти переведённая игра

Оригинал на английском языке

0

2

guyver написал(а):

Они написаны обычным шрифтом, то есть, когда я перевожу весь текст в игре, то
и эти слова заменяют свои английские буквы на русскую абракадабру, но вот
адреса этих слов я найти никак не могу.

Зачем заменять английскую абракадабру на русскую?
Вон тебе сколько символов японских, туды и малюй чего хочешь.
А эти строчки могут храниться в запакованных картах тайлов... ну, или ещё как-нибудь необычно.

P.S. Ты что творишь? Зачем столько тем понасоздавал?

0

3

Я не хотел столько тем создавать - это всё инет поганый... Это всё он...

Японческие буквы использовать не получается - я пробовал, вместо них вылазиют какие-то кракозябры... Наверное это потому, что тут шрифт как-бы двойной что ли, в ещё одном месте рома есть буквы, которые в половине фраз используются...

Но дело не в этом - я ж просто не могу найти, где в роме расположены эти слова жёлтообразные, вот какая бяка...

0

4

А запакованные карты тайлов - это что такое??? Где про них прочитать что-нить???

0

5

guyver написал(а):

Я не хотел столько тем создавать - это всё инет поганый... Это всё он...

Японческие буквы использовать не получается - я пробовал, вместо них вылазиют какие-то кракозябры... Наверное это потому, что тут шрифт как-бы двойной что ли, в ещё одном месте рома есть буквы, которые в половине фраз используются...

Но дело не в этом - я ж просто не могу найти, где в роме расположены эти слова жёлтообразные, вот какая бяка...

Не судьба значит. А если кракозяблы вместо японческих букв, то надо глянуть японческий ром. Посмотреть что там и как...
Ссылочки твои не работают кста. Нельзя на народе в именах файлов использовать всякие запятуйки, скобочки и т.д.

guyver написал(а):

А запакованные карты тайлов - это что такое??? Где про них прочитать что-нить???

Это карта тайлов, которая запакована=)

0

6

Вопрос - это что значит:

An error was encountered
Error: Unable to insert search index words.

У меня эта бяка появляестя всегда, когда я хочу редактировать своё сообщение или создаю новую тему...

0

7

не, редактировать у меня тему мою решительно не получается... И ещё - если жму обновить, то у меня вообще какая-то левая страница форума выскакивает...

ссылки:

Моя почти переведённая игра

Оригинал на английском языке

Отредактировано guyver (2005-09-25 00:22:25)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Magic Team » О ромхакинге » Помогите дураку часть 2 <:о)