Давай свой "голый" текст мне на мыло, а остальные тогда ждут.
Phantasy Star 4
Сообщений 31 страница 60 из 368
Поделиться322006-11-10 17:42:53
Работа по переводу идет? уж очень хочеться поиграть на русском в 4 ФС
Поделиться332006-11-11 23:02:21
Luk идёт. Сейчас несколько человек текст допроверяют, дальше соберу у всех, а там не долго останется.
Поделиться342006-11-17 07:40:39
это очень хорошо. жду с нетерпением и не только я =)
Поделиться352007-01-12 16:21:40
Проект отложен на время сессии?
И все-таки я не ударжался и начал в очередной раз проходить английскую версию, просто уже года полтора в игру не играл, перевода ждал:)
Поделиться362007-01-12 23:12:24
Да вроде не отложен. Тестируется пока.
Поделиться372007-01-13 02:08:36
Nick, ничего страшного - пройдёшь англ. версию, больше ошибок в русской найдёшь.)
Перевод ещё доделывается, кстати, благодаря Джинну, теперь титульник обзаведётся русской надписью The end of the millenium - Конец Тысячелетия. Сейчас ещё договариваюсь с человеком, который бы мог нарисовать надпись так, чтобы она была неотличима от оригинала. Если есть такие люди и вы хотите помочь - пишите мне.)
zalbard(собака)mail.ru
Поделиться382007-02-01 16:45:25
Хай! Я могу тебе помочь с графикой из игры) (с радостью) Ес видел перевод Хроно Триггера, то лого моя работа, а так же скоро будет ещё одно лого хроны (перевод Леониса)
Кидай мне на мыло, оное чуть ниже)))
manukyandg@rambler.ru
Меня можно найти на сайте группы Chief-NET)
Отредактировано GD (2007-02-01 16:58:44)
Поделиться392007-02-08 19:35:18
Zalbard Проверь почту.
Поделиться402007-02-10 23:37:26
GD, спасибо большое. Очень качественно получилось.) Логотип, скорее всего, не нужно будет рисовать, т.к. Phantasy Star лучше выглядит в оригинальном виде.
Извиняюсь перед всеми, что так торможу с релизом. Времени катострофически не хватает. (Стандартная отмазка). И не хочется, чтобы потом помидоры летели. На днях продолжу перевод. В довесок процитирую слова из одного проекта Шедевра:
"Из законов Мерфи: Первые 90% проекта делаются за 10% всего времени, затраченного на него. Остальные 10% - за оставшиеся 90% времени."
Полностью согласен с законом. Очень трудно закончить то, что когда-либо отложил на денёк другой. Это диагноз.)
Поделиться412007-02-11 00:59:38
Ну как хочешь...)
Удачи тебе с переводом)
ПС
Мда стыдно, но я еще ни разу не играл в ФС..... Всё хочу начать....
Поделиться422007-02-11 02:09:50
Из законов Мерфи: Первые 90% проекта делаются за 10% всего времени, затраченного на него. Остальные 10% - за оставшиеся 90% времени."
Полностью согласен с законом.
Абсолютно верно
Элементарная физика. Телу(то бишь проекту) сообщается начальный импульс(то бишь начальный энтузиазм) и постепенно затухает
Поделиться432007-02-11 17:17:08
Мда...
Жизнь...
Есть жизнь...)
Поделиться442007-03-15 12:48:34
А когда примерно будет торжественный релиз хорошего(надеюсь) перевода для хорошей игры?
Поделиться452007-03-16 00:54:21
Мы все очень надеемся, что скоро.
Поделиться462007-03-16 03:55:13
Будет очень скоро. Насчёт качества - судить вам. У каждого человека свои понятия о качестве. Но совсем глупых ошибок, думаю, не будет.)
Сейчас только этой игрой и занимаюсь. Так что перевод будет очень скоро.
Поделиться472007-05-05 15:10:26
Где звездочка?
Поделиться482007-05-06 06:21:16
Фразу выше читай.) Скоро будет.
Поделиться492007-05-06 15:03:05
Это уже начинает надоедать, вы просто "скорами" всех кормите, дату скажите!
Поделиться502007-05-06 19:04:10
Да откуда мы знаем дату. Ещё тестироваться сто лет игра будет!-)
Поделиться512007-05-06 21:52:35
А говоришь скоро
Поделиться522007-05-07 06:31:33
Скоро, это скоро. В этом месяце планирую завершить сам перевод, ну тест быстро пройдёт, т.к. игра и так во время перевода тщательно тестится.
Поделиться532007-05-23 08:30:09
Извиняюсь, что запаздываю: (Тупые отмазки пошли) Сессия, армия и т.д. не дают жить.
Пошёл финальный тест игрушки (Перевод закончен). Как пройду, сразу же отправлю Джину. После PS4 постараюсь закончить Demons Crest, который был заброшен ещё года два назад.
Поделиться542007-05-29 23:12:09
Я понимаю что сейчас экзамены, сам недавно сдавал(все на "4" и "5"), но можно получить простой ответ на простой вопрс - перевод выйдет в свет до середины июня?
Поделиться552007-05-30 01:19:19
Выйдет, я собирался ещё в мае выпустить. В июне точно выйдет. Говорю же, осталось только проверить на наличие висов\ошибок и всё.
Поделиться562007-05-30 12:49:28
Желаю удачного теста, кстати тестить желательно не только на компьютере но и на смартфонах, так как играя на смарте в шестую финалку с местным переводом и обнаружил что нет проблем со способностью Релм
Поделиться572007-05-30 19:22:32
Спасибо.
С совместимостью проблем не должно быть. Я увеличил размер рома с 3мб до 4мб, но это никак не влияет ни на сэйвы, ни на игру. Играю на PSP, так что, если там идёт, то, думаю, на других хендлах тоже пойдёт. Вобщем, в июне точно.
Насчёт финалки, возможно проблема эмулятора, я на смартфоне и на PSP её проходил - глюков не было.
Поделиться582007-06-14 14:32:47
Воть и середина июня
Поделиться592007-07-05 21:23:46
Надеюсь, тестинг в завершающей стадии
Поделиться602007-07-06 12:19:03
Хех. Тестинг ещё даже не начинался. Вроде.